29879
Trimline Phone with Digital
Answering System
User's Guide
Download from Www.SomanualsW.come. Abll rMiannugalsgSoeaorchdAntdhDionwnglosadt. o life.
TABLE OF CONTENTS
PLAYING MESSAGES ........................... 21
ERASING ALL MESSAGES .............. 23
LEAVING A MEMO ....................... 23
2-WAY RECORD .......................... 24
SCREENING CALLS (AUTO
DISCONNECT FEATURE) ............. 24
REMOTE ACCESS ................................ 25
TO ACCESS YOUR ANSWERING
SYSTEM .................................. 25
TELEPHONE BASICS ............................. 26
SETTINGTHE RINGER VOLUME ....... 26
SETTINGT HE HANDSET VOLUME .... 26
TONE/PULSE DIALING .................. 26
TEMPORARYT ONE DIALING ........... 27
FLASH ....................................... 28
REDIAL ...................................... 28
TROUBLESHOOTING TIPS ....................... 29
GENERAL PRODUCT CARE .................... 33
SERVICE ............................................ 33
INDEX ............................................... 34
LIMITED WARRANTY ............................ 36
REMOTE ACCESS CARD ........................ 37
FCC REGISTRATION INFORMATION .... 2
INTERFERENCE INFORMATION ............ 2
INTRODUCTION ..................................... 4
BEFORE YOU BEGIN .............................. 4
PARTS CHECKLIST ............................. 4
MODULAR JACK REQUIREMENTS .......... 5
INSTALLING THE BATTERY ................ 5
INSTALLATION ....................................... 6
DESKTOP INSTALLATION ...................... 6
WALL MOUNT INSTALLATION .................. 8
IMPORTANT INSTRUCTIONS FOR
MOVING THE UNIT: ........................ 10
SETUP ...............................................11
RECORDING THE GREETING .............11
CHANGING THE SETTINGS ..................... 13
SETTING THET IME/DAY ................. 13
DAY .......................................... 13
HOUR ........................................ 14
MINUTES ................................... 14
SETTING THE RINGS TO ANSWER .... 16
TOLL SAVER ............................... 16
INCOMING MESSAGE LENGTH ........ 16
SETTING THE SECURITY CODE ............... 17
ANSWERERING SYSTEM OPERATION ....... 19
ADJUSTING THE VOLUME ............... 19
ANSWER ON/OFF INDICATOR ......... 19
MESSAGES INDICATOR .................. 20
3
INTRODUCTION
Your Digital Answering System is designed to give you flexibility in use
and high quality performance.To get the most from your new Answering
System, we suggest that you take a few minutes right now to read through
this instruction manual.
CAUTION: When using telephone equipment, there are basic safety
instructions that should always be followed. Refer to the IMPORTANT
SAFETY INSTRUCTIONS provided with this product and save them for
future reference.
BEFORE YOU BEGIN
PARTS CHECKLIST
Make sure your package includes the following items:
A
B
C
ABC
2
DEF
3
1
GHI
4
JKL
MNO
6
5
PQRS
7
TUV
WXYZ
9
8
TONE
OPER
TIM
E
S
ET/S
TOP
F
/OF
ON
ER
ER
#
SW
AN
AC power supply
0
*
MEM DIAL
STORE
REDIAL
G
TIN
EE
GR
PLA
Y
NEX
T
FLASH
MO
ME
E
AS
ER
PRE
VIO
US
Telephone line cord
Coiled handset
cord
Base
Handset
4
MODULAR JACK REQUIREMENTS
You need an RJ11 type modular jack, which is the most common
type of phone jack and might look like the one pictured here. If
you don’t have a modular jack, call your local phone company to
find out how to get one installed.
INSTALLING THE BATTERY
In the event of a power loss, a 9-volt alkaline battery (not included) enables
the answering system to retain messages stored in memory.To install the
battery:
1. Remove the battery compartment door on the bottom of the unit by
loosening the screw with a Phillips screwdriver. Lift the door.
2. Connect a fresh 9-volt alkaline battery (not included). The large and
small contacts on the battery clip and the battery will interlock. Once
connected, place the battery inside the battery compartment.
3. Replace the battery compartment door and tighten the screw.
NOTE: If the battery is low or not installed, the unit announces “Low Battery” at the end
of your messages.
Battery
compartment
+
-
Battery clip
+
-
Battery
5
INSTALLATION
CAUTION:
• Always disconnect phone cords from the wall outlets before battery
installation or replacement.
• Never install telephone wiring during a lightning storm.
• Never touch uninsulated telephone wires or terminals, unless the
telephone line has been disconnected at the network interface.
• Use caution when installing or modifying telephone lines.
DESKTOP INSTALLATION
1. Plug the coiled cord into the handset. Plug the other end into the jack on
the bottom of the base. Place the handset in the cradle on the base.
2. Plug the line cord into the jack on the bottom of the base. Plug the other
end into a wall jack.
3. Adjust the receiver control switch on the handset to the appropriate
level:
• HI = Highest receiver loudness.
• MID = Receiver loudness is lower.
• NORM = Receiver loudness is lowest.
6
4. Plug the two-prong end of the AC power supply into an AC outlet and
the other end into the POWER 9V DC jack on the bottom of the unit.The
unit beeps three times and is ready for setup or to answer calls with the
default greeting and settings.
5. Set the RINGER switch on the side of the of the base to the desired
loudness:
• HI = Loudest sound
• LO = Sound will be lower.
• OFF =Telephone will not ring
3
4
1
5
2
7
WALL MOUNT INSTALLATION
The phone with digital answering system can be mounted on a wall phone
plate (not included).
1. Plug the phone cord into the phone jack on the bottom of the unit, and
wrap the extra phone line around the bottom of the base. Feed the line
cord through the grooves so that the base area is flat for wall mounting.
2. Connect the other end of the phone line to the modular jack on the wall.
3. Place the handset in the cradle of the base as soon as possible to hang
up the phone.
4. Plug one end of the coiled cord into the handset and the other end into
the jack on the back of the base.
3
1
TIME
SET/
STO
P
FF
R
O
N/O
ERE
SW
AN
ING
EET
GR
PLA
Y
NEX
T
MO
ME
SE
ERA
PREV
IOUS
2
4
NOTE: Only use the ATLINKS USA, Inc. 5-2498 power supply that was packed
with this unit. Using other power supplies may damage the unit.
8
5. Slip the mounting holes over the wall plate posts and slide the unit
down firmly into place.
6. Set theTONE/PULSE switch on the side of the handset toTONE for touch-
tone service or PULSE for rotary service.
7. Set the RINGER VOLUME switch as desired.
• HI = Loudest sound
• LO = Sound will be lower.
• OFF =Telephone will not ring
8. The unit is properly installed if you pick up the handset and hear the dial
tone. Otherwise, recheck all installation steps.
6
TIME
SET/
STO
P
FF
R
O
N/O
ERE
SW
AN
7
ING
EET
GR
PLA
Y
NEX
T
MO
ME
SE
ERA
5
PREV
IOUS
9
IMPORTANT INSTRUCTIONS FOR MOVING THE UNIT:
To move the answering system to a different location in the house, follow
these instructions:
1. Disconnect the phone line or any phones you may have connected to the
unit.
2. Install a battery, if you have not already done so.This will ensure that
your messages are not lost. See “Installing the Battery.”
3. Go to the electrical outlet and unplug the power supply.
4. Move the unit and phone line to the desired location.
5. Plug in the power supply into an electrical outlet.
6. The MESSAGES indicator blinks when new messages are received.
7. Connect all necessary phone lines.
10
SETUP
RECORDING THE GREETING
Before using your new answering system, you should record a greeting
(the announcement callers hear when the answering system answers a
call). If you don't record a greeting, you will hear a default greeting which
says, "Record message after tone."
When recording the greeting you should be about 6 inches from the unit.
Eliminate as much background noise as possible.
1. Prepare your greeting.
Sample Greeting: Hi, this is (use your name here). I can’t answer the phone right
now, so please leave your name, number, and a brief message after the tone, and I’ll get
back to you. Thanks.
11
2. Hold down the GREETING button. Record after the tone.
3. Release the GREETING button when you finish.The greeting will
playback automatically.
NOTE: Your recording time should not be less than 2 seconds. Otherwise the unit will
return to the default greeting.
GREETING button
PLAY/NEXT button
TIM
E
S
ET/
STO
P
FF
/O
ON
ER
ER
SW
AN
G
TIN
EE
GR
PLA
Y
NE
XT
O
EM
M
E
AS
ER
PRE
VIO
US
12
CHANGING THE SETTINGS
This function allows you to change theTime/Day, Rings to Answer, and
Security Code settings.
SETTING THE TIME/DAY
This setting allows you to set the current day and time for theTime/Day
stamp attached to each message.
DAY
1. Press and hold theTIME SET button for three seconds, then release.The
unit announces, “Day (the current day setting) To set day, press NEXT...press
TIME SET to continue.”
2. To change the day, press and release the NEXT or PREVIOUS button
until the desired setting is announced.
3. Press theTIME SET button again to confirm the setting and enter the
Hour menu.
TIME SET/STOP
button
TIM
E
S
ET/
STO
P
FF
N/O
O
ER
ER
SW
AN
PLAY/NEXT
button
G
TIN
EE
GR
PLA
Y
NE
XT
O
EM
M
E
AS
ER
PREVIOUS button
PRE
VIO
US
13
HOUR
1. If you just set and stored the day, skip to step 3. If you haven’t stored
any other settings, press and hold theTIME SET button for three
seconds, then release.
2. Press and releaseTIME SET after the unit announces the current hour
setting (this bypasses the day setting).The unit announces, (the current
hours setting) To set hour, press NEXT...press TIME SET to continue.”
3. To change the hour, press and release the NEXT or PREVIOUS button
until the desired setting is announced.
4. To store the hour, press and releaseTIME SET.The unit confirms the
setting and enters the minute menu.
TIME SET/STOP
button
TIM
E
S
ET/
STO
P
FF
/O
ON
ER
ER
SW
AN
PLAY/NEXT
button
G
TIN
EE
GR
PLA
Y
NE
XT
O
EM
M
E
AS
ER
PREVIOUS button
PRE
VIO
US
14
MINUTES
1. If you have just set and stored the hour, skip to step 3. If you have not
stored any other settings, press and hold theTIME SET button for three
seconds, then release.
2. Press and release theTIME SET button after the unit announces the
current day setting, then press and release theTIME SET button again
(this bypasses the day and hour setting).The unit announces, “( the
current minutes setting) To set minutes, press NEXT...press TIME SET to continue.”
3. To change the minutes, press and release the NEXT or PREVIOUS button
until the desired setting is announced.
4. To store the minutes, press and release theTIME SET button.The unit
confirms the setting.
TIME SET/STOP
button
TIM
E
S
ET/
STO
P
FF
/O
ON
ER
ER
SW
AN
G
TIN
EE
GR
PLA
Y
NE
XT
O
EM
M
E
AS
ER
PREVIOUS button
PRE
VIO
US
15
SETTING THE RINGS TO ANSWER
This setting allows you to select the number of times the unit rings before
answering a call.The setting (2, 4,Toll Saver) can be selected with a switch
located on the side of the base unit.
2 Rings - the unit answers after 2 rings
4 Rings - the unit answers after 4 rings
TOLL SAVER
Toll Saver can save you the cost of making a call when you access your
messages from another phone:
• If you have new messages, the unit answers after the 2nd ring.
• If you have no new messages, the unit answers after the 5th ring.
You can hang up after the 3rd ring and save the pay telephone or long
distance charge.
INCOMING MESSAGE LENGTH
The maximum length of time allowed for recording incoming messages is
two minutes.
16
SETTING THE SECURITY CODE
This setting allows you to change the factory-set default security code
used to access your answering system from a remote location.The default
code is 123.
1. Press and hold SECURITY SET (ANSWERER ON/OFF) for three seconds,
then release.
2. The unit announces, “Security code ( the current security code) To set security
code, press NEXT...press SECURITY SET (ANSWERER ON/OFF) to continue.”
3. To change the first security code number, press and release the NEXT or
PREVIOUS buttons until the desired setting is announced.The unit
announces all three numbers, but only the first number will change.
ANSWERER ON/
OFF button
TIM
E
S
ET/
STO
P
FF
N/O
O
ER
ER
SW
AN
PLAY/NEXT
button
G
TIN
EE
GR
PLA
Y
NE
XT
O
EM
M
E
AS
ER
PREVIOUS button
PRE
VIO
US
17
4. To store the first number, press and release the SECURITY SET
(ANSWERER ON/OFF) button.The unit announces, “Security code ( the
current security code) To set security code, press NEXT...press SECURITY SET
(ANSWERER ON/OFF) to continue.”
5. To change the second and third numbers, repeat steps 3 and 4. After the
third number is stored, the unit announces all the stored settings.
NOTE: To exit without setting the security code, press and release the SECURITY SET
(ANSWERER ON/OFF) button twice. The unit announces the previous setting.
ANSWERER ON/
OFF button
TIM
E
S
ET/
STO
P
F
OF
N/
O
ER
ER
SW
AN
PLAY/NEXT
button
G
TIN
EE
GR
PLA
Y
NE
XT
O
EM
M
E
AS
ER
PRE
VIO
US
18
ANSWERING SYSTEM OPERATION
ADJUSTING THE VOLUME
Use the sliding switch on the side of the base to increase or decrease the
volume.
ANSWER ON/OFF INDICATOR
The answering system ON/OFF indicator lets you know whether or not
your answering system is on or off. When the answering system is off, it
answers calls after the 10th ring but does not play a greeting.The
answering system doesn’t take messages when it is off.
19
MESSAGES INDICATOR
The MESSAGES indicator lets you know when you have new or old
messages.
•
Indicator is on
The answering system is ON, but there is no
new message.
•
Indicator is off
The answering system is turned off, but you
might still have a message
•
•
Indicator is flashing slowly There are new messages
Indicator flashes rapidly.
Memory is full
NOTE:
1. An old message is one that has been listened to completely, not including the time/
day stamp. A new message is one that HAS NOT been listened to completely.
2. When the answering system is off, it answers calls after 10 rings but doesn’t play the
greeting. The answering system doesn’t take messages when it is off.
20
PLAYING MESSAGES
You may play back old or new messages.To hear all messages, including
new messages, press and release the PLAY button.
• To playback messages, press and release the PLAY button.
• To stop playback, press and release the STOP button.
• To repeat the message, press and release the PREVIOUS button.
• To go back to the beginning of a previous message, press and hold the
PREVIOUS button.
TIME SET/STOP
button
TIM
E
S
ET/
STO
P
FF
N/O
O
ER
ER
SW
AN
PLAY/NEXT
button
G
TIN
EE
GR
PLA
Y
NE
XT
O
EM
M
E
AS
ER
PREVIOUS button
PRE
VIO
US
21
• To skip to the beginning of the next message, press and release the
NEXT button.
• To erase a message while it is playing, press and release the ERASE
button.The answering system announces, “Message Erased” to confirm
the message has been erased.
TIM
E
S
ET/
STO
P
FF
N/O
O
ER
ER
SW
AN
PLAY/NEXT
button
G
TIN
EE
GR
PLA
Y
NE
XT
O
EM
M
E
AS
ER
ERASE button
PRE
VIO
US
22
ERASING ALL MESSAGES
When the answering system isn’t playing or recording messages, press
and hold the ERASE button until you hear the “All Messages Erased”
announcement. If you do not have any messages, the unit will announce,
“Zero Messages.”
NOTE: New messages must be heard from beginning to end , including the time/day
stamp, before they can be erased.
LEAVING A MEMO
Press and hold the MEMO button. Record your message after the
announcement and the beep are heard. Release the MEMO button when
you're finished talking.The unit treats the memo as a message, and the
MESSAGES indicator (PLAY/NEXT button) will flash.
Message indicator
TIM
E
S
ET/
STO
P
FF
N/O
O
ER
ER
SW
AN
MEMO button
ERASE button
G
TIN
EE
GR
PLA
Y
NE
XT
O
EM
M
E
AS
ER
PRE
VIO
US
23
2-WAY RECORD
To record a phone conversation, press and release the MEMO button.
Press the MEMO button again or the STOP button when finished. A phone
must be off the hook to record.The unit treats the 2-way recorded conver-
sation as a message, and the MESSAGES indicator (PLAY/NEXT button)
will flash.
SCREENING CALLS (AUTO DISCONNECT FEATURE)
You can screen incoming calls by listening as the caller leaves a message.
If you want to talk to that caller, pick up any extension phone.
TIM
E
S
ET/
STO
P
FF
N/O
O
ER
ER
SW
AN
TIME SET/STOP
button
MEMO button
G
TIN
EE
GR
PLA
Y
NE
XT
O
EM
M
E
AS
ER
PRE
VIO
US
Message indicator
24
REMOTE ACCESS
You can access your answering system from any touch-tone phone by
entering your 3-digit security code (the default security code is 123, but
you can change it.) Be aware that remote functions do not work with rotary
or push-button, pulse-dialing phones.You can cut out the wallet-size
remote card on page 37 so you will have the touch-tone commands when
you're picking up messages from another location.
TO ACCESS YOUR ANSWERING SYSTEM
1. Call your telephone number.
2. After you hear the beep that follows the greeting, enter your 3-digit
security code.To bypass the greeting, you can enter your 3-digit security
code any time while the greeting is playing.
3. The unit plays the remote menu after the correct security code has been
entered. Menu selections can be made while the menu is playing.
NOTE: The unit answers on the 10th ring if the unit is turned off or the memory is full.
To access the answering system, enter the 3-digit security code after the beeps. If
memory is full, playback your messages and erase some of them to restore memory. If
the answering system is off, press 2 to turn it on.
NOTE: After the unit plays the remote menu, it will wait 10 seconds for a command. If a
command is not entered, the unit disconnects.
25
TELEPHONE BASICS
SETTING THE RINGER VOLUME
The RINGER switch is located on the side of the base. Set it to HI, LO, or
OFF.
REMEMBER: If you want the phone to ring, the RINGER switch must be set to HI or
LO or the phone will not ring for incoming calls.
SETTING THE HANDSET VOLUME
Use the VOL switch on the side of the handset to adjust the handset
volume.
TONE/PULSE DIALING
Set theTONE/PULSE switch on the side of the handset toTONE if you have
touch-tone service or PULSE if you have rotary service.
VOL switch
A
B
C
Ringer switch
ABC
2
DEF
3
1
GHI
4
JKL
MNO
6
5
PQRS
7
TUV
WXYZ
9
8
Tone/pulse
switch
TONE
OPER
#
TIM
0
E
S
*
ET/
STO
P
FF
N/O
O
ER
ER
SW
AN
MEM DIAL
STORE
REDIAL
G
TIN
EE
GR
FLASH
PLA
Y
NE
XT
O
EM
M
E
AS
ER
PRE
VIO
US
26
TEMPORARY TONE DIALING
If you have Pulse (rotary) service, and want to access customer calling
services that requireTone dialing, such as getting information from a local
bank, you can use this feature.
1. Press the tone button ( * ) after you have connected to the service to
enableTone dialing.
2. When you hang up, the phone automatically returns to Pulse dialing
mode.
27
FLASH
Press the FLASH button instead of using the hook switch to activate
customer calling services such as call waiting or call transfer, which are
provided by your local phone company.
REDIAL
You may redial the last number you called by pressing the REDIAL button
after you hear a dial tone.
NOTE: The Redial feature hold the last phone number you dialed in memory (as many
as 32 digits). If you pressed any number (for example, when accessing a voice-menu
system), those numbers are also redialed.
A
B
C
ABC
2
DEF
3
1
GHI
4
JKL
MNO
6
5
PQRS
7
TUV
WXYZ
9
8
TONE
OPER
REDIAL
button
#
0
*
MEM DIAL
STORE
REDIAL
FLASH
button
FLASH
28
TROUBLESHOOTING TIPS
NO DIAL TONE
• Check all cabling to make sure that all connections are secure and not
damaged.
• Check hook switch: Does it fully extend when handset is lifted from
cradle?
PHONE DOES NOT DIAL OUT
• Check the dial mode in the set up menu. Is it set toTONE, which may not
be compatible with your local dialing service?
PHONE DOES NOT RING
• Is the ringer switch in the OFF position?
• Are you using too many phones on one line?
• Is the hook switch depressed fully when the handset is in the cradle?
• Perform the checks under the “No DialTone” section above.
29
INCOMING AND OUTGOING VOICE VOLUME LOW
• Are other phones off the hook at the same time? If so, this is a normal
condition as volume drops when additional phones are used at once.
TONE FEEDBACK FLUTTER WHEN DIALING IN PULSE MODE
• This is normal as power is fluctuating with phone outpulsing.
DOESN’T ANSWER OR ANSWERS ON 10TH RING
• Make sure the unit it turned on.
• Memory is full, erase some messages.
• Check the AC power supply and phone line connections.
INCOMING MESSAGES ARE INCOMPLETE
•
Was an extension picked up during message recording?
•
The caller left a message that is longer than the allowable message
length.
•
Memory is full.
• You accidentally pressed STOP button when you were playing the
messages.
30
WON’T RESPOND TO REMOTE COMMANDS
• You must use a touch-tone phone.
• You must enter the correct security code.
• Did the unit hang up? If you take no action for a period of time, the unit
automatically hangs up.
ANSWERER DOESN’T WORK
• Unplug the power supply cord from the electrical outlet and plug it back
in to reset the unit. If that doesn’t work, unplug the power supply cord
from the back of the unit and plug it back in again to perform a complete
reset.
CAN’T HEAR MESSAGES
• Adjust volume control.
31
UNIT ANNOUNCES BATTERY LOW
• Install a new 9-volt alkaline battery.
MESSAGES INDICATOR FLASHES RAPIDLY
• Memory is full. Erase some messages.
GREETING CONTINUES TO PLAY EVEN AFTER AN EXTENSION PHONE IS
PICKED UP
• This is normal operation. Auto disconnect is delayed for 2 seconds after
the unit answers a call. If you are near the unit, press the STOP button to
stop the greeting.
32
GENERAL PRODUCT CARE
To keep your answerer working and looking good, follow these guidelines:
• Avoid putting it near heating appliances and devices that generate
electrical noise (for example, motors or fluorescent lamps).
• DO NOT expose to direct sunlight or moisture.
• Avoid dropping answerer and/or other rough treatment.
• Clean with a soft cloth.
• Never use a strong cleaning agent or abrasive powder because this will
damage the finish.
• Retain the original packaging in case you need to ship it at a later date.
SERVICE
FCC requires this product to be serviced only by the manufacturer or its
authorized service agents. In accordance with FCC requirements, changes
or modifications not expressly approved by ATLINKS USA could void the
user’s authority to operate this product. For instructions on how to obtain
service, call Consumer Information, 1-800-448-0329.
Attach your sales receipt to the booklet for future reference or jot down the
date this product was purchased or received as a gift.This information will
be valuable if service should be required during the warranty period.
Purchase date_____________Name of store_______________________________
33
INDEX
A
H
Adjusting the Volume 19
Hour 14
Answer On/Off Indicator 19
Answering System Operation 19
I
Important instructions for moving the
unit: 10
Incoming Message Length 16
Installation 6
Installing the Battery 5
Interference Information 2
Introduction 4
B
BeforeYou Begin 4
C
Changing the Settings 13
D
L
Day 13
Desktop Installation 6
Leaving a Memo 23
Limited Warranty 36
E
M
Erasing All Messages 23
Messages Indicator 20
Minutes 15
Modular Jack Requirements 5
F
FCC Registration Information 2
Flash 28
P
Parts Checklist 4
Playing Messages 21
G
General Product Care 33
34
R
T
Recording the Greeting 11
Redial 28
Remote Access 25
Remote Access Card 37
Telephone Basics 26
TemporaryTone Dialing 27
To access your answering system 25
Toll Saver 16
Tone/Pulse Dialing 26
TroubleshootingTips 29
S
Screening Calls (Auto Disconnect
Feature) 24
Service 33
W
Wall Mount Installation 8
SettingThe Handset Volume 26
SettingThe Ringer Volume 26
Setting the Rings to Answer 16
Setting the Security Code 17
Setting theTime/Day 13
Setup 11
35
LIMITED WARRANTY
What your warranty covers:
•
Any defect in materials or workmanship.
For how long after your purchase:
•
One year.
(The warranty period for rental units begins with the first rental or 45 days from date of shipment to
the rental firm, whichever comes first.)
What we will do:
•
Provide you with a new or, at our option, a refurbished unit.
•
The exchange unit is under warranty for the remainder of the original product’s warranty period.
How to make a warranty claim:
•
Properly pack your unit. Include any cables, etc., which were originally provided with the product. We
recommend using the original carton and packing materials.
•
Include evidence of purchase date such as the bill of sale. Also print your name and address and a
description of the defect. Send via standard UPS or its equivalent to:
Thomson multimedia, Inc.
11721 B Alameda Ave.
Socorro,Texas 79927
•
•
Pay any charges billed to you by the Exchange Center for service not covered by the warranty.
Insure your shipment for loss or damage.Thomson accepts no liability in case of damage or loss en
route toThomson.
•
A new or refurbished unit will be shipped to you freight prepaid.
What your warranty does not cover:
•
Customer instruction. (Your Owner’s Manual provides information regarding operating instructions
and user controls. For additional information, ask your dealer.)
•
•
•
•
•
•
Installation and set-up service adjustments.
Batteries.
Damage from misuse or neglect.
Products which have been modified or incorporated into other products.
Products purchased or serviced outside the USA.
Acts of nature, such as but not limited to lightning damage.
How state law relates to this warranty:
•
This warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights which vary from state to
state.
If you purchased your product outside the USA:
This warranty does not apply. Contact your dealer for warranty information.
•
36
h e r e . c o d e
s e c u r i t y 3 - d i g i y t o u r i t W e
REMOTE ACCESS
CARD
u p . H a n . g 4
c o m m a n d .
h - t o n t o e u c E n t . e 3 r
b e e p t h . e a f t e r
g r e e t i n g d u r i n g c o d e
s e c u r i t y 3 - d i g i t E n t . e 2 r
o r
Cut out this remote access
card so that you can take it
with you to help you use the
remote features.
.
a n s w e r e r
t h e o f
n u m b e p r h o n D e i a . l 1
e r e r
2 9 8 7 8
A n s w D i g i t a l
FOLD
To:
Press:
Play messages ............................ 1
Repeat current message ............ 7
(press two times to play previous message)
Skip to next message .............. 9
(during message playback)
Erase message ......................... 0
(During message playback)
Turn on answerer........................ 2
Turn off answerer........................ 3
Leave a memo............................ 4
(press 6 again when finished)
Record greeting .......................... 5
(press 6 again when finished)
Stop playback .............................. 6
(during message playback)
To set security code .................... 7
Play greeting ............................... 8
Erase message ............................ 0
37
ATLINKS USA, Inc.
10330 North Meridian Street
Indianapolis, IN 46290
© 2001 ATLINKS USA, Inc.
Trademark(s) ® Registered
Marca(s) Registrada(s)
Model 29879
15680500 (Rev. 0 E/S)
01-02
Printed in China
29879
Teléfono Ligero con Sistema de
Contestador Digital
Guía del Usuario
Creamos cosas buenas para la vida.
INFORMACIÓN DEL REGISTRO A LA FCC
Su equipo telefónico de la ha sido registrado con la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) y está en acuerdo con las
Partes 15 y 68 de las Regulaciones y Reglas de la FCC.
1
Notificación a la Compañía Telefónica Local
Al fondo de este equipo Ud. hallará un rótulo indicando, entre otra información, el número de la Registración con la
FCC y el Número del EquivalenteTimbre (REN) para este equipo. Ud. deberá, a petición, proveer esta información a
su compañía telefónica.
El REN es útil para determinar el número total de artefactos que Ud. puede conectar a su línea telefónica, todavía
asegurando que todos estos artefactos sonarán cuando se llame su número telefónico. En la mayoría de las áreas
(pero no en todas), el total de los números REN de todos los artefactos conectados a una línea no debe exceder 5.
Para estar seguro del número total de artefactos que Ud. pueda conectar a su línea (determinado por el REN), Ud.
deberá ponerse en contacto con su compañía telefónica local.
NOTAS:
•
•
No se puede usar este equipo con un teléfono de previo pago proveído por la compañía telefónica.
Las líneas compartidas son sujetas a las tarifas del estado, y por eso, es posible que Ud. no pueda usar su propio
equipo telefónico si Ud. estuviera compartiendo la misma línea telefónica con otros abonados.
•
Se debe notificar la compañía telefónica cuando se desconecte permanentemente su teléfono de la línea.
2
Derechos de la Compañía Telefónica
Si su equipo causase algún problema en su línea que pudiera dañar la red telefónica, la compañía telefónica siempre
que sea posible le avisará de la posible interrupción temporal de su servicio. En caso que la compañía no pudiera
avisarle de antemano y hubiera necesidad de tomar tal acción, la compañía telefónica podrá interrumpir su servicio
inmediatemente. En caso de tal interrupción telefónica temporal la compañía debe : (1) darle aviso al momento de tal
interrupción temporal de servico, (2) concederle a Ud. la oportunidad de corregir la situación, (3) informarle a Ud. de
sus derechos de presentar una questa a la Comisión de acuerdo con los procedimientos dictados en la Subparte E de
la Parte 68 de las Regulaciones y Reglas de la FCC.
La compañía telefónica puede hacer los cambios en sus instalaciones de comunicación, en equipos, en sus
funcionamientos o procedimientos que digne necesarios para el manejo de sus negocios y que no sean incompatibles
con las Reglas y Regulaciones de l a FCC. Si estos cambios pudieran alterar el uso o el funcionamiento de su equipo
telefónico, la compañía telefónica deberá darle aviso adecuado en escrito para que Ud. goce de un servico
ininterrumpido.
INFORMACIÓN DE INTERFERENCIAS
Este artefacto cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Su funcionamiento es sujeto a las dos condiciones
siguientes: (l) Este artefacto no puede causar interferencia dañosa, y (2) Este artefacto debe aceptar cualquier interferencia
recibida, incluyendo interferencia que puede causar un funcionamiento no deseado.
Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un artefacto digital de la Clase B, de conformidad con la Parte
15 de las Reglas de la FCC. Estos límites han sido diseñados para proporcionar una protección razonable contra una
interferencia dañosa que pueda existir en una instalación doméstica.
Este equipo genera, usa y puede radiar la energía de frecuencia de una radio y, si no fuera instalado y usado de acuerdo
con las instrucciones, puede causar interferencia dañosa a las transmisiones radiales. Sin embargo, no hay garantía que la
interferencia no ocurrirá en una instalación en particular.
Si este equipo causa en efecto una interferencia dañosa a la recepción de la radio o de la televisión, lo cual puede ser
determinado apagando y prendiendo el equipo, le animamos a Ud. de tratar de corregir la interferencia por medio de una
(o más) de las sugerencias siguientes:
•
•
•
Cambie la posición o la ubicación de la antena (quiere decir la antena de la radio o de la televisión que está
recibiendo la interferencia).
Cambie la posición o cambie la ubicación y aumente la distancia entre el equipo de telecomunicaciones y la
antena receptora de la radio o de la televisión que está recibiendo la interferencia.
Conecte el equipo de telecomunicaciones a una toma en un circuito diferente del circuito al cual la antena
receptora esté conectada.
Si estas medidas no eliminan la interferencia, favor de consultar a su distribuidor o a un técnico de radio/televi
sión experto por otras sugerencias.También, la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) ha preparado un folleto muy
útil, “HowTo Identify and Resolve Radio/TV Interference Problems” (“Como Identificar y Resolver Problemas de
Interferencia de Radio/Televisión”). Este folleto se puede obtener del U.S. Goverment Printing Office, Washington, D.C.
20402. Favor de especificar el número 004-000-00345-4 cuando haga su pedido.
El número de la FCC está ubicado en el fondo de la base
El numero REN esta ubicado en el fondo de la base
2
TABLA DE CONTENIDO
INFORMACIÓN DEL REGISTRO A
LA FCC .................................. 2
INFORMACIÓN DE INTERFERENCIAS ..... 2
INTRODUCCIÓN ..................................... 4
ANTES DE COMENZAR ........................... 4
LISTA DE PARTES .............................. 4
REQUISITOS DE CONEXIÓN ................... 5
INSTALACIÓN DE LA BATERÍA ............ 5
INSTALACIÓN ........................................ 6
INSTALACIÓN SOBRE SUPERFICIE PLANA 6
INSTALACIÓN SOBRE PARED .................... 8
INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA
PARA REPRODUCIR MENSAJES .............. 21
PARA BORRAR TODOS LOS
MENSAJES ............................. 23
PARA DEJAR UN RECADO ............. 23
PARA GRABAR EN FORMA
BI-DIRECCIONAL ...................... 24
PARA FILTRAR LLAMADAS (FUNCIÓN
DE AUTO DESCONECTAR) .......... 24
ACCESO REMOTO ............................... 25
CÓMO TENER ACCESO A SU
CONTESTADOR: ........................ 25
FUNCIONES BÁSICAS DEL TELÉFONO ....... 26
PARA PROGRAMAR EL VOLUMEN
MOVER EL CONTESTADOR ............. 10
PROGRAMACIÓN ..................................11
PARA GRABAR EL SALUDO ..............11
PARA CAMBIAR LAS PROGRAMACIONES .. 13
PARA PROGRAMAR LA HORA/DÍA ... 13
DÍA ........................................... 13
HORA ........................................ 14
MINUTOS ................................... 15
PARA PROGRAMART IMBRES PARA
DELTIMBRE ............................. 26
PROGRAMACIÓN DEL VOLUMEN DEL
AURICULAR ............................. 26
PARA MARCAR PORT ONO/PULSO ... 26
FUNCIÓN DET ONOT EMPORAL ........ 27
BOTÓN PARA SERVICIOS
(“FLASH”) .......................... 28
PARA VOLVER A MARCAR
CONTESTAR ............................ 16
AHORRADOR DE CARGOS .............. 16
DURACIÓN DEL MENSAJE ENTRANTE 16
PARA PROGRAMAR EL CÓDIGO DE
SEGURIDAD ..................................... 17
OPERACIÓN DEL SISTEMA DE
CONTESTADOR ................................. 19
PARA AJUSTAR EL VOLUMEN ......... 19
INDICADOR DE ACTIVADO/
(“REDIAL”) ......................... 28
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ................... 29
CUIDADO GENERAL DEL PRODUCTO ......... 33
CÓMO OBTENER SERVICIOS DE
MANTENIMIENTO ............................... 33
ÍNDICE .............................................. 34
GARANTÍA LIMITADA ............................ 36
ACCESO REMOTOT ARJETA ................ 37
DESACTIVADO DEL CONTESTADOR 19
INDICADORES DE MENSAJES .......... 20
3
INTRODUCCIÓN
Su Sistema de Contestador Digital está diseñado para darle flexibilidad de
uso y la más alta calidad de funcionamiento. Para aprovechar al máximo
su nuevo sistema de contestador digital, le sugerimos que se tome unos
minutos ahora mismo para leer este manual de instrucciones.
CUIDADO: Cuando utilice equipo telefónico, hay instrucciones básicas de
seguridad que siempre deben seguirse. Refiérase a la guía de
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES provista con este
producto y guárdela para referencia futura.
ANTES DE COMENZAR
LISTA DE PARTES
Asegúrese de que su paquete incluye los siguientes artículos:
A
B
C
ABC
2
DEF
3
1
GHI
4
JKL
MNO
6
5
PQRS
7
TUV
WXYZ
9
8
TONE
OPER
TIM
E
S
ET/S
TOP
F
/OF
ON
ER
ER
#
SW
AN
Cable de corriente AC
0
*
MEM DIAL
STORE
REDIAL
G
TIN
EE
GR
PLA
Y
NEX
T
FLASH
MO
ME
E
AS
ER
PRE
VIO
US
Cable de línea telefónica
Cable del
auricular
Base
Auricular
4
REQUISITOS DE CONEXIÓN
Para conectar el teléfono se necesita un enchufe modular RJ11,
que es el tipo de enchufe más común y se parece al ilustrado. Si
usted no tiene este tipo de enchufe, llame a su compañía
telefónica local para preguntar cómo conseguirlo.
INSTALACIÓN DE LA BATERÍA
En caso de un corte de corriente, una batería alcalina de 9 voltios (no
incluida) le permite al sistema de contestador retener mensajes
almacenados en la memoria. Para instalar la batería:
1. Quite la puerta del compartimento de la batería en la parte de abajo del
aparato aflojando el tornillo con un destornillador Phillips. Levante la
puerta.
2. Conecte una batería alcalina nueva de 9 voltios (no incluida). Ambos
contactos grandes y pequeños del compartimento se conectarán con los
de la batería. Una vez conectada, coloque la batería dentro del
compartimento de la batería.
3. Vuelva a colocar la puerta del compartimento y apriete el tornillo.
NOTA: Si la batería está baja o no está instalada, el aparato anuncia “Low Battery” (Baja
Batería) al final de sus mensajes.
Puerta del
compartimento
de la Batería
+
-
Gancho de la
batería
+
-
Batería
5
INSTALACIÓN
CUIDADO:
• Siempre desconecte los cables telefónicos de los enchufes de pared antes
de instalar o cambiar la batería.
• Nunca instale el cableado del teléfono durante una tormenta de
relámpagos.
• Nunca toque alambres telefónicos o terminales que no estén aislados, a
menos de que la línea telefónica haya sido desconectada en la interfaz de
la red.
• Sea cuidadoso cuando instale o modifique líneas telefónicas.
INSTALACIÓN SOBRE SUPERFICIE PLANA
1. Conecte el cable espiral en el auricular. Conecte el otro extremo del
cable en el enchufe localizado en la parte de abajo de la base. Coloque el
auricular en su sitio sobre la base.
2. Conecte el cable de línea telefónico en el enchufe localizado en la parte
de abajo de la base. Conecte el otro extremo del cable en un enchufe de
pared.
3. Ajuste el selector de volumen de la bocina en el auricular al nivel de
volumen deseado:
• “HI” = El nivel de volumen más alto.
• “MID” = Nivel de sonido más bajo.
• “NORM” = El nivel de sonido más bajo.
6
4. Conecte el del cable de corriente AC con los dos dientes de contacto en
un enchufe de corriente AC de pared, y el otro extremo en el enchufe
marcado “POWER 9V DC”, localizado en la parte de abajo del aparato. El
aparato emite tres tonos indicando que está listo para ser programado o
para contestar llamada con el saludo y las programaciones de fábrica.
5. Ajuste el selector de volumen del timbre (“RINGER”) localizado al
costado del aparato al nivel de volumen deseado:
• “HI” = El nivel de volumen más alto
• “LO” = Nivel de sonido más bajo
• “OFF” = El teléfono no timbrará
3
4
1
5
2
7
INSTALACIÓN SOBRE PARED
Su teléfono con sistema de contestador digital puede ser montado sobra
una pared con una placa de montaje (no incluida).
1. Conecte el cable telefónico en el enchufe localizado en la parte de abajo
del aparato, y enhebre el exceso de línea telefónica en la parte de abajo
de la base. Alimente el cable de la línea a través de las ranuras para que
la base quede plana y lista para ser montada.
2. Conecte el otro extremo de la línea telefónica en el enchufe modular de
pared.
3. Coloque el auricular sobre su sitio en la base del aparato tan pronto
como sea posible para colgar el teléfono.
4. Conecte un extremo del cable espiral en el auricular y el otro extremo en
el enchufe en la parte posterior del teléfono.
3
1
TIME
SET/
STO
P
FF
R
O
N/O
ERE
SW
AN
ING
EET
GR
PLA
Y
NEX
T
MO
ME
SE
ERA
PREV
IOUS
2
4
CUIDADO: Utilice únicamente el cable de corriente ATLINKS USA
5-2498 que viene con este aparato. El uso de otros adaptadores puede resultar en
daño al aparato.
8
5. Deslice los agujeros para montaje sobre los postes de la placa y empuje
el aparato hacia abajo a que entre en su sitio.
6. Coloque el selector de tono/pulso (“TONE/PULSE”) en el costado del
auricular en la posición de tono (“TONE”) para servicio de tono (“touch-
tone”), o de pulso (“PULSE”) para servicio rotatorio.
7. Coloque el selector de volumen del timbre (“RINGER VOLUME”) de la
base en la posición de volumen deseada.
• “HI” = El sonido más alto.
• “LO” = El sonido será más bajo.
• “OFF” = El teléfono no timbrará.
8. El aparato está adecuadamente instalado si usted levanta el auricular y
escucha el tono de marcar. Si no lo escucha, vuelva a verificar los pasos
para la instalación.
6
TIME
SET/
STO
P
FF
R
O
N/O
ERE
SW
AN
7
ING
EET
GR
PLA
Y
NEX
T
MO
ME
SE
ERA
5
PREV
IOUS
9
INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA MOVER EL CONTESTADOR
Para mover el contestador a una localización diferente dentro de la casa,
siga las siguientes instrucciones:
1. Desconecte la línea telefónica o los teléfonos que pudiera tener
conectados al aparato.
2. Instale la batería si es que todavía no lo ha hecho. Con esto se asegura
que sus mensajes no se pierdan. Vea la sección “Instalación de la
Batería”.
3. Vaya al contacto eléctrico y desconecte el cable de corriente.
4. Mueva el aparato y la línea telefónica a la localización deseada.
5. Conecte el cable de corriente en un enchufe eléctrico.
6. El indicador de mensajes (“MESSAGES”) muestra el número de
mensajes recibidos.
7. Conecte las líneas telefónicas necesarias.
10
PROGRAMACIÓN
PARA GRABAR EL SALUDO
Antes de usar su nuevo sistema de contestador, usted debe de grabar un
saludo (el anuncio que la persona que llama escucha cuando su sistema
de contestador contesta una llamada). Si usted no graba un saludo, las
personas que llaman escucharán el saludo por omisión (pre-programado
de fábrica) que dice, “Grabe su mensaje después del tono”.
Cuando grabe el saludo, usted debe estar aproximadamente a 6 pulgadas
del aparato. Elimine tanto ruido de fondo como le sea posible.
1. Prepare su saludo.
Ejemplo de un saludo: Hola, habla (use su nombre aquí). No puedo contestar el
teléfono en este momento, pero por favor deje su nombre, número de teléfono y un mensaje
breve después del tono, y yo le llamaré más tarde. Gracias.
11
2. Sostenga oprimido el botón de saludo (“GREETING”). Grabe su mensaje
después del tono.
3. Suelte el botón de saludo (“GREETING”) una vez que haya terminado. El
mensaje se reproducirá automáticamente.
NOTA: Su tiempo de grabado no debe ser menos de 2 segundos. De otra manera el
aparato regresará al saludo de fábrica.
Botón para
reproducir (“PLAY/
NEXT”)
Botón para saludo
(“GREETING”)
TIM
E
S
ET/
STO
P
FF
/O
ON
ER
ER
SW
AN
G
TIN
EE
GR
PLA
Y
NE
XT
O
EM
M
E
AS
ER
PRE
VIO
US
12
PARA CAMBIAR LAS PROGRAMACIONES
Esta función le permite cambiar la Hora/Día,Timbres para Contestar, y las
programaciones de Códigos de Seguridad.
PARA PROGRAMAR LA HORA/DÍA
Esta programación le permite programar la información de Hora/Fecha
que acompaña a cada Mensaje.
DÍA
1. Oprima y sostenga el botón “TIME SET” durante tres segundos, después
suéltelo. El aparato anuncia “Day” (Día) (la programación actual del día) “To
set day, press NEXT…press “TIME SET” to continue” (Para programar el día, oprima
el botón para la siguiente función (“NEXT”)…oprima el botón de programación (“TIME
SET”) para continuar).
2. Para cambiar el día, oprima y suelte el botón “NEXT” (siguiente) o
“PREVIOUS” (previo) hasta que la programación deseada se anuncie.
3. Oprima nuevamente el botón “TIME SET” para confirmar la
programación e inscribir el menú de la Hora.
Botón para
programar (“TIME
SET/STOP”)
TIM
E
S
ET/
STO
Botón para reproducir/
P
FF
N/O
O
ER
ER
SW
AN
siguiente (“PLAY/NEXT”)
G
TIN
EE
GR
PLA
Y
NE
XT
O
EM
M
E
AS
ER
Botón para previo
(“PREVIOUS”)
PRE
VIO
US
13
HORA
1. Si usted acaba de programar y almacenar el día, salte al paso 3. Si usted
no ha almacenado ninguna otra programación, oprima y sostenga el
botón “TIME SET” durante tres segundos, y después suelte.
2. Oprima y suelte el botón “TIME SET” después de que el aparato anuncie
la programación de la hora (esto se salta la programación del día). El
aparato anuncia (la programación actual de la hora) “To set hour, press
NEXT…press “TIME SET” to continue” (Para programar la hora, oprima el
botón para la siguiente función (“NEXT”)…oprima el botón de
programación (“TIME SET”) para continuar).
3. Para cambiar la hora, oprima y suelte el botón “NEXT” (siguiente) o
“PREVIOUS” (previo) hasta que la programación deseada se anuncie.
4. Para almacenar la hora, oprima y suelte el botón “TIME SET” . El
aparato confirma la programación e inscribe el menú de los minutos.
Botón para
programar (“TIME
SET/STOP”)
TIM
E
S
ET/
STO
Botón para reproducir/
P
FF
/O
ON
ER
ER
SW
AN
siguiente (“PLAY/NEXT”)
G
TIN
EE
GR
PLA
Y
NE
XT
O
EM
M
E
AS
ER
Botón para previo
(“PREVIOUS”)
PRE
VIO
US
14
MINUTOS
1. Si usted acaba de programar y almacenar la hora, salte al paso 3. Si
usted no ha almacenado ninguna otra programación, oprima y sostenga
el botón “TIME SET” durante tres segundos, y después suelte.
2. Oprima y suelte el botón “TIME SET” después de que el aparato anuncie
la programación del día, y después oprima y suelte nuevamente el
botón “TIME SET” (esto se salta la programación del día y la hora). El
aparato anuncia (la programación actual de los minutos) “To set minutes,
press NEXT…press “TIME SET” to continue” (Para programar los minutos,
oprima el botón para la siguiente función (“NEXT”)…oprima el botón de
programación (“TIME SET”) para continuar).
3. Para cambiar los minutos, oprima y suelte el botón “NEXT” (siguiente) o
“PREVIOUS” (previo) hasta que la programación deseada se anuncie.
4.Para almacenar los minutos, oprima y suelte el botón “TIME SET”. El
aparato confirma la programación.
Botón para
programar (“TIME
SET/STOP”)
TIM
E
S
ET/
STO
P
FF
/O
ON
ER
ER
SW
AN
G
TIN
EE
GR
PLA
Y
NE
XT
O
EM
M
E
AS
ER
PREVIOUS button
PRE
VIO
US
15
PARA PROGRAMAR TIMBRES PARA CONTESTAR
Esta programación le permite seleccionar el número de timbres antes de
que el aparato conteste una llamada. La programación (2, 4 o Ahorrador
de Cargos) puede ser seleccionada con un selector localizado al costado
de la base del aparato.
2Timbres- El aparato contesta después de dos timbres
4Timbres- El aparato contesta después de cuatro timbres
AHORRADOR DE CARGOS
El Ahorrador de Cargos puede ahorrarle el costo de hacer una llamada
cuando usted tiene acceso a sus mensajes desde otro teléfono.
• Si usted tiene mensajes nuevos, el aparato contestará después del
segundo (2o.) timbre.
• Si usted no tiene mensajes nuevos, el aparato contestará después del
quinto (5o.) timbre.
Usted puede colgar después del tercer (3er) timbre y ahorrase el cargo del
teléfono público o de larga distancia.
DURACIÓN DEL MENSAJE ENTRANTE
El máximo tiempo de duración de permitido para grabar mensajes
entrantes es de dos minutos.
16
PARA PROGRAMAR EL CÓDIGO DE SEGURIDAD
Esta programación le permite cambiar el código de seguridad
programado de fábrica que se usa para tener acceso a su sistema de
contestador desde una localización remota. El código de seguridad
programado de fábrica es 123.
1. Oprima y sostenga el botón para programación del código de seguridad
(SECURITY SET “ANSWERER ON/OFF”) durante tres segundos y
después suelte.
2. El aparato anuncia “Security code” (la programación actual del código) “To set
security code, press “NEXT”…press SECURITY SET “ANSWERER ON/OFF” to
continue” (para programar el código de seguridad oprima “NEXT”, oprima
el botón SECURITY SET “ANSWERER ON/OFF” para continuar).
3. Para cambiar el primer número del código de seguridad, oprima y
suelte el botón “NEXT” o “PREVIOUS” hasta que la programación
deseada se anuncie. El aparato anunciará los tres números, pero
únicamente el primero cambiará.
Botón para activar/desactivar
contestador (“ANSWERER
ON/OFF”)
TIM
Botón para reproducir/
E
S
ET/
STO
P
FF
N/O
O
ER
ER
SW
AN
siguiente (“PLAY/NEXT”)
G
TIN
EE
GR
PLA
Y
NE
XT
O
EM
M
E
AS
ER
Botón para previo
(“PREVIOUS”)
PRE
VIO
US
17
4. Para almacenar el primer número, oprima y suelte el botón (SECURITY
SET “ANSWERER ON/OFF”). El aparato anuncia “Security code” (la
programación actual del código) “To set security code, press “NEXT”…press
SECURITY SET (“ANSWERER ON/OFF”) to continue” (para programar el
código de seguridad oprima “NEXT”, oprima el botón SECURITY SET
“ANSWERER ON/OFF” para continuar).
5. Para cambiar el segundo y tercer número, repita los pasos 3 y 4.
Después de que el tercer número es almacenado, el aparato anunciará
todas las programaciones almacenadas.
NOTA: Para salir sin haber programado el código de seguridad, oprima y suelte dos
veces el botón (SECURITY SET “ANSWERER ON/OFF”). El aparato anuncia la
programación previa.
Botón para activar/desactivar
contestador (“ANSWERER
ON/OFF”)
TIM
Botón para reproducir/
E
S
ET/
STO
P
F
OF
N/
O
ER
ER
SW
AN
siguiente (“PLAY/NEXT”)
G
TIN
EE
GR
PLA
Y
NE
XT
O
EM
M
E
AS
ER
PRE
VIO
US
18
OPERACIÓN DEL SISTEMA DE CONTESTADOR
PARA AJUSTAR EL VOLUMEN
Utilice el selector localizado al costado del aparato para aumentar o
disminuir el volumen.
INDICADOR DE ACTIVADO/DESACTIVADO DEL CONTESTADOR
El indicador “ON/OFF” del sistema de contestador le permite saber si su
sistema de contestador está activado o desactivado. Cuando el sistema de
contestador está desactivado, contesta las llamadas después del décimo
(10o.) timbre, pero no reproduce el saludo. El sistema de contestador no
toma mensajes cuando está desactivado.
19
INDICADORES DE MENSAJES
El indicador de mensajes (“MESSAGES”) le hace saber cuando tiene
mensajes nuevos o viejos.
•
•
•
•
El Indicador está activado
El sistema de contestador está activado (ON),
pero no hay mensajes nuevos.
El Indicador está
desactivado
El sistema de contestador está desactivado,
pero usted puede aún tener un mensaje.
El Indicador parpadea
lentamente
Hay mensajes nuevos.
El Indicador parpadea
rápidamente.
La memoria está llena.
NOTA:
1. Un mensaje viejo es aquel que ha sido escuchado completo, no incluyendo la
grabación de hora/fecha. Un mensaje nuevo es aquel que NO HA sido escuchado
completo.
2. Cuando el contestador está desactivado, contesta una llamada después del décimo
(10) timbre, pero no reproduce el saludo. El contestador no toma mensajes cuando está
desactivado.
20
PARA REPRODUCIR MENSAJES
Usted puede reproducir mensajes viejos o nuevos. Para escuchar todos los
mensajes, incluyendo los nuevos, oprima y suelte el botón “PLAY”.
• Para reproducir mensajes, oprima y suelte el botón “PLAY”.
• Para detener la reproducción, oprima y suelte el botón “STOP”.
• Para repetir el mensaje, oprima y suelte el botón “PREVIOUS”.
• Para regresar al principio de un mensaje anterior, oprima y sostenga el
botón “PREVIOUS”.
Botón para
programar (“TIME
SET/STOP”)
TIM
E
S
ET/
STO
Botón para reproducir/
P
FF
N/O
O
ER
ER
SW
AN
siguiente (“PLAY/NEXT”)
G
TIN
EE
GR
PLA
Y
NE
XT
O
EM
M
E
AS
ER
Botón para previo
(“PREVIOUS”)
PRE
VIO
US
21
• Para saltar al principio del siguiente mensaje, oprima y suelte el botón
“NEXT”.
• Para borrar un mensaje mientras se reproduce, oprima y suelte el botón
“ERASE”. El contestador anuncia “Message Erased” (Mensaje Borrado)
para confirmar que el mensaje ha sido borrado.
TIM
E
S
ET/
STO
P
Botón para reproducir/
FF
N/O
O
ER
ER
SW
AN
siguiente (“PLAY/NEXT”)
G
TIN
EE
GR
PLA
Y
NE
XT
O
EM
M
E
AS
ER
Botón para borrar
(“ERASE”)
PRE
VIO
US
22
PARA BORRAR TODOS LOS MENSAJES
Cuando el contestador no está reproduciendo o grabando mensajes,
oprima y sostenga el botón “ERASE” hasta que usted escuche la
indicación “All Messages Erased” (Todos los Mensajes se han Borrado). Si
usted no tiene ningún mensaje, el aparato anunciará “Zero Messages”
(Cero Mensajes).
NOTA: Los mensajes nuevos deben ser escuchados de principio a fin, incluyendo la
grabación de la hora/fecha antes de que puedan ser borrados.
PARA DEJAR UN RECADO
Oprima y sostenga el botón “MEMO”. Grabe su recado después de que el
anuncio y el tono se han escuchado. Suelte el botón “MEMO” cuando
usted haya terminado de hablar. El aparato trata el recado como si fuera
mensaje, y la luz del indicador de mensajes (“MESSAGES”) (botón “PLAY/
NEXT”) parpadeará.
Botón para
memoria
(“MEMORY”)
Indicador de
mensajes
TIM
E
S
ET/
STO
P
FF
N/O
O
ER
ER
SW
AN
G
TIN
EE
GR
PLA
Y
NE
XT
O
EM
M
E
AS
ER
Botón para borrar
(“ERASE”)
PRE
VIO
US
23
PARA GRABAR EN FORMA BI-DIRECCIONAL
Para grabar una conversación telefónica, oprima y suelte el botón
“MEMO”. Oprima nuevamente el botón “MEMO” o el botón “STOP”
cuando haya terminado. Un teléfono debe estar descolgado para grabar. El
aparato trata esta grabación bi-direccional como si fuera un mensaje, y el
indicador de mensajes (“MESSAGES”) (botón “PLAY/NEXT”) parpadeará.
PARA FILTRAR LLAMADAS (FUNCIÓN DE AUTO DESCONECTAR)
Usted puede filtrar llamadas entrantes escuchando mientras la persona
que llama deja su mensajes. Si usted quiere hablar con esa persona,
levante cualquier extensión del teléfono.
TIM
E
S
ET/
STO
P
Botón para programar
(“TIME SET/STOP”)
FF
N/O
G
O
ER
ER
SW
AN
Botón para
memoria
TIN
EE
GR
PLA
Y
NE
XT
O
EM
M
E
AS
ER
(“MEMORY”)
PRE
VIO
US
Indicador de
mensajes
24
ACCESO REMOTO
Usted puede tener acceso a su sistema de contestador desde cualquier
teléfono con modalidad para marcar por tono en otra localización,
simplemente inscribiendo su código de seguridad de 3 dígitos (el código
programado de fábrica es 123, pero usted puede cambiarlo). Observe que
las funciones remotas no sirven con teléfonos de pulso o rotatorios. Usted
puede recortar la tarjeta tamaño cartera con las funciones del control
remoto localizada en la página 37 para que usted tenga todos los
comandos cuando está recogiendo sus mensajes desde otra localización.
CÓMO TENER ACCESO A SU CONTESTADOR:
1. Llame a su número telefónico.
2. Después de que usted escucha el bip que le sigue al saludo, inscriba su
código de seguridad de 3 dígitos. Para saltarse el saludo, usted puede
inscribir su código de seguridad de 3 dígitos en cualquier momento
mientras el saludo se está reproduciendo.
3. El aparato reproduce el menú de control remoto después de que el
código de seguridad correcto se ha inscrito. Las selecciones del menú
pueden hacerse mientras se reproduce el menú.
NOTA: El aparato contesta al décimo (10) timbre cuando está desactivado o la memoria
está llena. Para tener acceso al contestador, inscriba los 3 dígitos de su código de
seguridad después de los tonos. Si la memoria está llena, reproduzca los mensajes y
borre algunos de ellos para recuperar memoria. Si el contestador está desactivado,
oprima el 2 para activarlo.
NOTA: Después de que el aparato reproduce el menú de funciones remotas, se espera
10 segundos para recibir un comando. Si no recibe ningún comando, el aparato se
desconecta.
25
FUNCIONES BÁSICAS DEL TELÉFONO
PARA PROGRAMAR EL VOLUMEN DEL TIMBRE
El selector del timbre (“RINGER”) está localizado a un costado de la base.
Se puede programar a tres niveles: “HI”, “LO”, u “OFF”.
RECUERDE: Si usted quiere que el teléfono timbre, el selector del timbre (“RINGER”)
debe estar programado en “HI” o “LO” para que el teléfono timbre cuando entran
llamadas.
PROGRAMACIÓN DEL VOLUMEN DEL AURICULAR
Utilice el selector de volumen (“VOL”) al costado del auricular para ajustar
el volumen del auricular.
PARA MARCAR POR TONO/PULSO
Coloque el selector de tono/ pulso (“TONE/PULSE”) al costado del
auricular en “TONE” si usted tiene servicio por tono, o en “PULSE” si
usted tiene servicio rotatorio.
Selector de volumen
(“VOLUME”)
Selector del
timbre
A
B
C
(“RINGER”)
ABC
2
DEF
3
1
Selector de
tono/pulso
(“TONE/
PULSE”)
GHI
4
JKL
MNO
6
5
PQRS
7
TUV
WXYZ
9
8
TONE
OPER
#
TIM
0
E
S
*
ET/
STO
P
FF
N/O
O
ER
ER
SW
AN
MEM DIAL
STORE
REDIAL
G
TIN
EE
GR
FLASH
PLA
Y
NE
XT
O
EM
M
E
AS
ER
PRE
VIO
US
26
FUNCIÓN DE TONO TEMPORAL
Si usted tiene servicio de pulso (rotatorio), y quiere tener acceso a los
servicios al cliente que requieren servicio para marcar por tono –TONE-
(touch-tone), como para obtener información de un banco local, usted
puede utilizar esta función.
1. Oprima el botón de tono (“*”) después de que usted se ha conectado al
servicio, para habilitar la función de marcar por tono.
2. Cuando usted cuelga, el teléfono regresa automáticamente a la
modalidad de servicio para marcar de disco (rotatorio).
27
BOTÓN PARA SERVICIOS (“FLASH”)
Oprima el botón “FLASH” en lugar del gancho para colgar para activar los
servicios telefónicos personalizados como el “call waiting” (llamada en
espera) o “call transfer” (transferencia de llamada), que son disponibles a
través de su compañía telefónica local.
PARA VOLVER A MARCAR (“REDIAL”)
Usted puede volver a llamar al último número que usted marcó,
oprimiendo el botón “REDIAL” después de que usted obtiene un tono de
marcar.
NOTA: La función para volver a marcar (“Redial”) retiene en la memoria el último
número que usted marcó (hasta 32 dígitos). Si usted oprimió cualquier número después
de haber marcado el número telefónico, (por ejemplo, para tener acceso a un sistema
de menú de voz) esos números también serán marcados.
A
B
C
ABC
2
DEF
3
1
GHI
4
JKL
MNO
6
5
PQRS
7
TUV
WXYZ
9
8
TONE
OPER
Botón para
volver a
marcar
#
0
*
MEM DIAL
STORE
REDIAL
Botón
para
servicios
(“FLASH”)
FLASH
(“REDIAL”)
28
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
NO HAY TONO DE MARCAR
• Verifique todo el cableado para asegurarse de que todas las conexiones
están firmemente aseguradas y no dañadas.
• Cheque el gancho de colgar (hook switch): ¿Regresa a su lugar
completamente cuando el auricular es descolgado?
EL TELÉFONO NO DA LÍNEA HACIA AFUERA
• Verifique la modalidad para marcar en el menú de programación.
¿Posiblemente está colocado en modalidad de tono, que puede no ser
compatible con su servicio local para marcar?
EL TELÉFONO NO TIMBRA
• ¿Está el selector del timbre (“RINGER”) en la posición de apagado
(OFF)?
• ¿Está usted usando demasiadas extensiones en una línea?
• ¿Está el gancho del auricular oprimido completamente cuando el
auricular está sobre su sitio en la base?
• Lleve a cabo la verificación de la sección anterior “NoTono de Marcar”.
29
EL VOLUMEN DE VOZ EN LAS LLAMADAS ENTRANTES COMO EN LAS
SALIENTES ESTÁ MUY BAJO
• ¿Están otras extensiones descolgadas al mismo tiempo? Si es así, esta
es una condición normal porque el volumen disminuye cuando más
extensiones se usan al mismo tiempo.
EL TONO DE RE-ALIMENTACIÓN PALPITA MIENTRAS SE MARCA EN
MODALIDAD ROTATORIA
• Esto es normal porque la energía fluctúa mientras el teléfono pulsa.
NO CONTESTA, O CONTESTA EN EL DÉCIMO (10) TIMBRE
• Asegúrese de que el contestador esté activado.
• La memoria está llena, borre algunos mensajes.
• Verifique que haya corriente AC y verifique las conexiones de los cables
telefónicos.
LOS MENSAJES ENTRANTES ESTÁN INCOMPLETOS
•
¿Se levantó una de las extensiones mientras se grababa el mensaje?
•
La persona que llamó dejó un mensaje más largo que el tiempo
permitido.
•
La memoria está llena.
• Usted oprimió accidentalmente el botón “STOP” cuando estaba
reproduciendo sus mensajes.
30
NO RESPONDE A LOS COMANDOS DEL CONTROL REMOTO
• Usted debe utilizar un teléfono de tono (touch-tone).
• Usted debe inscribir el código de seguridad correcto.
• ¿El aparato colgó? Si usted no oprime ningún botón durante un período
de tiempo, el aparato cuelga automáticamente.
EL CONTESTADOR NO FUNCIONA
• Desconecte el cable de corriente del enchufe eléctrico y vuelva a
conectarlo para re-programar el contestador. Si eso no funciona,
desconecte el cable de corriente de la parte posterior del aparato y
vuelva a conectarlo para llevar a cabo la re-programación completa.
NO PUEDE ESCUCHAR EL MENSAJE
• Ajuste el control de volumen.
31
EL APARATO ANUNCIA QUE LA BATERÍA ESTA BAJA
• Instale una batería nueva de 9 voltios.
EL INDICADOR DE MENSAJES PARPADEA RÁPIDAMENTE
• La memoria está llena. Borre algunos mensajes.
EL SALUDO CONTINÚA REPRODUCIÉNDOSE INCLUSO DESPUÉS DE QUE
SE LEVANTA UNA EXTENSIÓN
• Esto es la operación normal. El desconectado automático se retrasa
durante 2 segundos después de que el aparato contesta una llamada. Si
usted está cerca del aparato, oprima el botón “STOP” para detener el
saludo.
32
CUIDADO GENERAL DEL PRODUCTO
Para mantener su contestador funcionando bien y con buena apariencia,
observe las siguientes pautas:
• Evite poner el teléfono cerca de calentadores (calefactores) de ambiente
y dispositivos que generen interferencia eléctrica ejemplo, motores o
lámparas fluorescentes).
• No lo exponga a la luz solar directa o a la humedad.
• No deje caer la extensión móvil y no maltrate el teléfono.
• Limpie el teléfono con un trapo suave
• Nunca use un agente de limpieza fuerte ni un polvo abrasivo, ya que
esto dañará el acabado.
• Retenga el empaque original en caso de que necesite embarcar el
auricular en el futuro.
CÓMO OBTENER SERVICIOS DE MANTENIMIENTO
La FCC requiere que este producto sea sometido a servicios de
mantenimiento solamente por el fabricante o por sus agentes de servicio
autorizados. De acuerdo con los requerimientos de la FCC, los cambios o
las modificaciones que no hayan sido expresamente aprobadas por
ATLINKS USA podrían anular la autoridad que tiene el usuario de operar
este producto. Para recibir instrucciones sobre cómo obtener servicios de
mantenimiento, por favor consulte la garantía incluida en esta Guía, o
llame a Información para el Usuario, 1-800-448-0329.
Adjunte su recibo al folleto, para futura referencia, o anote la fecha en la
que se compró o recibió este producto como regalo. Esta información será
valiosa si se llegase a requerir durante el período de garantía.
Fecha de compra__________Nombre de la tienda _______________________
33
ÍNDICE
I
A
Indicador de Activado/Desactivado del
Contestador 19
Indicadores de Mensajes 20
Información de Interferencias 2
Información Del Registro a la FCC 2
Instalación 6
Acceso Remoto 25
Acceso RemotoTarjeta 37
Ahorrador de Cargos 16
Antes de Comenzar 4
B
Instalación de la Batería 5
Instalación sobre Pared 8
Instalación sobre Superficie Plana 6
Instrucciones Importantes para Mover el
Contestado 10
Botón para Servicios (“FLASH”) 28
C
Cómo obtener servicios de
Introducción 4
mantenimiento 33
Cómo tener acceso a su contestador: 25
Cuidado general del producto 33
L
Lista de Partes 4
D
M
Día 13
Duración del Mensaje Entrante 16
Minutos 15
F
O
Función deTonoTemporal 27
Funciones Básicas delTeléfono 26
Operación del Sistema de
Contestador 19
G
P
Garantía limitada 36
Para Ajustar el Volumen 19
Para Borrar todos los Mensajes 23
Para Cambiar las Programaciones 13
Para Dejar un Recado 23
Para filtrar Llamadas (Función de Auto
Desconectar 24
34
Para grabar el saludo 11
Para Grabar en Forma Bi-Direccional 24
Para Marcar porTono/Pulso 26
Para Programar el Código de
Seguridad 17
R
Requisitos de conexión 5
S
Para Programar el Volumen del
Timbre 26
Solución de Problemas 29
Para programar la Hora/Día 13
Para ProgramarTimbres para
Contestar 16
Para Reproducir Mensajes 21
Para Volver a Marcar (“REDIAL”) 28
Programación 11
Programación del Volumen del
Auricular 26
35
GARANTÍA LIMITADA
Lo que cubre su garantía:
•
Cualquier defecto en material o mano de obra.
Por cuánto tiempo después de la compra:
•
Un año.
(El periodo de garantía para unidades arrendadas se inicia con la primera renta o 45 días de la fecha
del embarque a la firma de arrendamiento, lo que ocurra primero).
Lo que haremos:
•
•
Proporcionarle una unidad nueva o, a nuestra opción, una reacondicionada.
La unidad de intercambio quedará bajo garantía por el resto del periodo de garantía del producto
original.
Cómo hacer un reclamo de garantía:
•
Empaque bien la unidad, incluyendo todos los cables, etc., que originalmente venían con el producto.
Se recomienda usar el cartón y materiales de empaque originales.
•
Incluya evidencia de la fecha de compra, como el recibo de pago.También escriba claramente su nombre,
dirección y la descripción del defecto. Mande vía UPS o un servicio de paquetería equivalente a:
Thomson multimedia, Inc.
11721 B Alameda Ave.
Socorro,Texas 79927
•
•
•
Pague cualquier cargo que le facture el Centro de Intercambio por servicio que no esté cubierto por
garantía.
Asegure su paquete contra pérdida o daños.Thomson no acepta responsabilidad en caso de daños o
pérdida durante el trayecto aThomson.
Un aparato nuevo o uno remozado se le enviará con los cargos pagados.
Lo que no cubre la garantía:
•
Instrucciones al cliente. (Su manual de propietario le proporciona la información con respecto a las
instrucciones de operación y los controles del usuario. Para información adicional, pregunte a su
distribuidor).
•
•
•
•
•
•
Ajustes de instalación y de preparación del servicio.
Baterías.
Daño por mal uso o negligencia.
Productos que han sido modificados o incorporados a otros productos.
Productos comprados o que han recibido servicio fuera de los Estados Unidos.
Desastres naturales, por ejemplo y sin limitarse a ellos, daños por relámpagos.
Cómo se Relaciona la Ley Estatal a esta Garantía:
•
Esta garantía le da a usted derechos legales específicos y podrá tener otros derechos que varían de
estado a estado.
Si compró su producto fuera de los Estados Unidos:
Esta garantía no se aplica. Vea a su distribuidor para información sobre la garantía.
•
36
d í 3 g i t o s .
s e g d u e r i d a d c ó d s i u g o a q u í E s c r i b a
ACCESO REMOTO
TARJETA
d e
C u e l g 4 u . e .
. ” t o n e
c o m u a n n d o I n s c r i 3 b . a
t o n o d . e l d e s p u é s
d u r a n t e d í 3 g i t o d s e
h -
o
“ t o d u e c
s a l e u l d o
Recorte esta tarjeta con
las funciones del control
remoto para que usted
pueda llevarla consigo.
s e g d u e r i d a d c ó d s i u g o
I n s c r i 2 b . a
.
c o n t e s t a d o r
M a r q . 1 u e
t e l e f ó n i c n o ú e m l e r o D i g i t a l
d e l
e s t a d C o o r n t
2 9 8 7 9
DOBLAR
Para:
Oprima:
Reproducir los mensajes ................. 1
Reproducir el mensaje actual.......... 7
(oprima dos veces para reproducir el anterior)
Saltar al siguiente mensaje .......... 9
(durante la reproducción)
Borrar el mensaje .......................... 0
(durante la reproducción)
Activar Contestador ......................... 2
Desactivar Contestador ................... 3
Dejar un Recado ............................... 4
(oprima nuevamente 6 al terminar)
Grabar un recado.............................. 5
(oprima nuevamente 6 al terminar)
Detener la reproducción .................. 6
(durante la reproducción)
Programar el código de seguridad . 7
Reproducir saludo ............................ 8
Borrar el mensaje ............................. 0
37
ATLINKS USA, Inc.
10330 North Meridian Street
Indianapolis, IN 46290
© 2001 ATLINKS USA, Inc.
Trademark(s) ® Registered
Marca(s) Registrada(s)
Modelo 29879
15680500 (Rev. 0 E/S)
01-02
Impreso en China
|
Edirol Musical Instrument UA 1000 User Manual
Fisher Price Saw 79638 User Manual
Fisher Price Video Games T3902 User Manual
Flymo Trimmer 600 HD User Manual
Frigidaire Air Conditioner FRA123CT1 User Manual
Furuno Telephone FS 5000 User Manual
Garland Range C0836 1 User Manual
Gefen Switch EXT DPKVM 441 User Manual
GE Iron 169073 User Manual
Gentek Water Dispenser 3980201 User Manual